Esta gestión se vuelve problemática cuando se trata de explotar las parcelas de terreno o de beneficiarse de los servicios de una estructura que se encuentra al otro lado de la frontera y que exige cruces diarios.
在涉及到位于界另方农田和服务提供者时,需要每天界,这使管理成为个问题。
Esta gestión se vuelve problemática cuando se trata de explotar las parcelas de terreno o de beneficiarse de los servicios de una estructura que se encuentra al otro lado de la frontera y que exige cruces diarios.
在涉及到位于界另方农田和服务提供者时,需要每天界,这使管理成为个问题。
La situación en el Oriente Medio también es grave, dado que al otro lado de nuestra frontera septentrional la única fuerza que controla el territorio es una organización terrorista que recibe la ayuda, el patrocinio y la orientación de dos Estados Miembros de la Organización.
中东局势也很严峻,因为在我们北部界另,控制该领土唯力量是个恐怖组织,这个组织得到本组织两个会帮助、赞助和指导。
A mi delegación le sorprende que aun en esta era de la mundialización, algunos sabemos muy poco de los demás, incluso de los que viven al otro lado de nuestras fronteras o entre nosotros que pertenecen a un grupo étnico, una raza, una cultura o un credo diferente.
我代表团感到诧异是,即便在这个全球信息时代,我们中些人对别人了解甚少,甚至是那些生活在我们界另或我们中间不同种族、民族、文化或信条人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。